|
| Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì | |
| | Auteur | Message |
---|
Giulio da Melì
Nombre de messages : 9 Province : Duché de Milan Date d'inscription : 22/04/2011
| | | | Alinoë de Chenot
Nombre de messages : 744 Province : Savoie Date d'inscription : 13/02/2011
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Lun 25 Avr - 18:18 | |
| - Citation :
- Bonjour messire,
Je suis heureuse de vous recevoir parmi nous.
J'espère que notre collaboration soit des plus intéressantes. Je passerais vous voir à votre bureau.
Alinoë de Chenot | |
| | | Giulio da Melì
Nombre de messages : 9 Province : Duché de Milan Date d'inscription : 22/04/2011
| | | | Alinoë de Chenot
Nombre de messages : 744 Province : Savoie Date d'inscription : 13/02/2011
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Jeu 28 Avr - 16:23 | |
| - Citation :
- Bonjour Excellence,
Je ne puis vous répondre tout de suite. Je vais transmettre votre lettre à la prévôté Je suis ravie que vous veniez nous voir.
(Pourrais-je avoir vos noms dans le jeu)
La Chancelière Alinoë de Chenot | |
| | | Giulio da Melì
Nombre de messages : 9 Province : Duché de Milan Date d'inscription : 22/04/2011
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Jeu 28 Avr - 18:40 | |
| Mon IG est Giulio Celui de ma fiancée est Galiana | |
| | | Alinoë de Chenot
Nombre de messages : 744 Province : Savoie Date d'inscription : 13/02/2011
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Jeu 28 Avr - 18:41 | |
| | |
| | | Giulio da Melì
Nombre de messages : 9 Province : Duché de Milan Date d'inscription : 22/04/2011
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Lun 2 Mai - 6:14 | |
| - Citation :
- A la chancellerie du Duché de Savoie,
Dame Alinoë,
A mon grand regret, des affaires urgentes m'obligent à repousser à une date ultérieure une visite en votre duché. J’espère pouvoir venir vous rendre visite au plus vite afin de pouvoir rencontrer personnellement les membres de votre conseil.
Afin que ce report ne soit pas une excuse pour ne pas approfondir nos relations, je souhaiterai connaître votre position quant aux liens qui unissent nos deux duchés. En effet, dans les bureaux de la chancellerie milanaise, nos deux pays sont connus pour être unis par des liens d’amitiés mais impossible de retrouver traces de traités.
Il semble que vos archives soient mieux fournies, il semble que nous ayons au moins deux traités en vigueur, celui d’accord judiciaire du 21 octobre 1455 et celui de bon voisinage du 15 décembre de la même année.
A de nombreuses reprises, un traité d’alliance est évoqué dans les conversations, il ne m’a pas encore été possible de trouver le texte parafé par les dirigeants de nos deux duchés, s’agit-il d’une proposition non encore aboutie ou bien d’un traité si ancien qu’il a été perdu dans les méandres de l’histoire ?
Je vous remercie d’avance pour les précisions que vous voudrez bien apporter à mes demandes,
Cordiales salutations, Giulio da Melì Baron de Givisiez Ambassadeur du Duché de Milan auprès du Duché de Savoie
| |
| | | Alinoë de Chenot
Nombre de messages : 744 Province : Savoie Date d'inscription : 13/02/2011
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Mar 3 Mai - 9:04 | |
| - Citation :
- De la chancellerie de Savoie
à Son excellence Giulio da Melì, Baron de Givisiez, Ambassadeur du Duché de Milan
Bonjour Excellence,
Suite à votre courrier, j'ai fait des recherches et j'ai trouvé un traité, surement est-ce celui dont vous parlez. Je vous le joins à cette missive.
Cordialement
Fait le 3 Mai 1459 Alinoë de Chenot Chancelière de Savoie
- Citation :
- TRAITE’ D'ALLIANCE ENTRE LE DUCHÉ DE SAVOIE ET LE DUCHÉ DE MILAN
Préambule :
Nous, Hautes Parties Contractantes, sujets de l'Empereur du Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicæ, souhaitons, par ce traité, renforcer l'amitié existante entre le duché de Savoie et le duché de Milan. Nous avons le désir que noblesse Savoyarde et Milanaise fraternisent sous des bannières qui nous rassemblent, dans les tournois de lices ou sur les champs de bataille. Nous avons la volonté que nos fiers et laborieux sujets se sachent frères, et se comportent comme tels, s'offrant hospitalité, assistance et secours, suivant les commandements aristotéliciens. Que la puissance de Sa volonté nous éclaire pour éviter les obstacles de l'obscurantisme et de la haine, pour que triomphe la paix, la concorde, et la fraternité.
Article I - De l’engagement à la non agression
Les Hautes Parties Contractantes reconnaissant l’entente entre nos deux provinces. Elles s'engagent réciproquement à ne mener aucune action militaire, ni une quelconque agression l'une envers l'autre. Elles garantissent mutuellement l'inviolabilité de leurs frontières existantes. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à considérer leurs armées comme amies.
Article II - De la participation à tout traité
Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à ne participer à aucun traité, accord ou convention hostile à l'autre partie signataire et contraire au présent traité. Sont considérés comme hostiles les traités, accords ou conventions visant à nuire ou à s'emparer par la force d'une partie du territoire de l'un des deux contractants.
Les provinces signataires du présent traité s'engagent à consulter l'autre partie en présence, avant toute ratification d'un traité aux conséquences importantes sur un plan militaire avec une province tierce. Cette consultation n'a pas de caractère obligatoire ou contraignante, mais elle peut, en cas de dissimulation volontaire ou de désaccord profond, entraîner l'annulation du présent traité.
En conséquence, cet article appelle à la responsabilité de chacun, dans le cadre d'une coopération diplomatique intense et saine, dans un esprit d'amitié et de partage, dans une volonté de transparence. Les provinces signataires s'engagent à porter leurs efforts sur le rapprochement diplomatique entre leur allié du présent acte et leur(s) allié(s) d'autres traités d'alliances.
Article III - Du droit de passage
Les Hautes Parties Contractantes accordent un droit de libre circulation à leurs ressortissants sur leurs territoires respectifs sous réserve que la libre circulation soit pacifique et respectueuse des lois.
Sont autorisés à circuler librement sur les terres des Hautes Parties Contractantes :
- Les lances et groupes armés munis d'une lettre de reconnaissance délivrée par les autorités militaires de leur duché ou comté respectifs, signataires du présent traité. Le chef de cette lance aura le devoir d'envoyer une copie de cette lettre au connétable de la province visitée.
- Les armées amies munies d'une lettre de reconnaissance délivrée par les autorités militaires de leur duché ou comté respectifs, signataires du présent traité. Le chef de l'armée aura le devoir d'envoyer une copie de cette lettre au connétable de la province visitée, qui donnera ou non son autorisation.
Sauf exception, la loi martiale ne concernera pas les habitants des provinces signataires. Les procédures judiciaires de remise aux frontières par condamnation devant un tribunal, prévues par la loi martiale, ne seront pas appliquées, sauf exception. L'exception en cette circonstance consiste en l'accord écrit des deux parties pour attaquer ou mettre en procès tel ou tel sujet comtois ou bourguignon. En outre, les provinces signataires s'engagent à s'informer prioritairement de toute loi martiale édictée sur leur territoire respectif. Le principe de coopération contre le danger brigand est établi par l'article V du présent traité.
Article IV - De la coopération des prévôtés et des cours de justice
Les principes de la coopération judiciaire sont déterminés dans le traité de coopération judiciaire, néanmoins :
Les membres des prévôtés et cours de justice des Hautes Parties Contractantes (prévôts des maréchaux, lieutenants/adjudants et sergents/gendarmes des prévôtés, juges, procureurs et greffiers) s'engagent à collaborer activement :
- en partageant leurs renseignements sur les individus ou groupes d'individus identifiés comme potentiellement dangereux. Ils avertissent ainsi, en émettant un avis de mise en garde, de tout trouble pouvant affecter un contractant sur son territoire ; la mise en commun des greffes judiciaires, et des renseignements des douanes, seront généralisées entre les Hautes Parties Contractantes.
- en saisissant la Justice lorsqu'un délit ou crime a été commis et que le prévenu est sur le territoire d'un contractant. Ils émettent alors un avis de recherche, qui est une requête destinée à procéder à l'enquête, à l'arrestation, l'inculpation et le jugement de la personne incriminée.
Article V - De l'armée
Il est pris l'engagement de mener des patrouilles armées communes aux frontières des Hautes Parties Contractantes, dont le commandement et la composition seront le choix de réunions d'état-major des armées en présence. Les modalités de la mise en place et organisation de ces patrouilles feront l'objet d'un accord militaire.
1) À la demande d'une des deux provinces signataires, la province signataire extérieure au conflit en cours devra se porter à la défense du territoire de son alliée par tous les moyens ne mettant pas en péril sa propre sécurité. Cet article crée une clause de défense mutuelle.
2) Le recours à cette clause nécessitera le passage sous le commandement de la province accueillante de la force de défense envoyée par une province signataire. Cette force de défense ne peut pas être employée de manière offensive ni au dehors des frontières des duchés/comtés.
3) Ces clauses pourront être remises en cause si le suzerain de l'une ou l'autre des provinces s'y oppose. Les provinces signataires s'engagent à envoyer des délégations diplomatiques communes pour négocier avec les autorités royales ou impériales la levée de cette opposition.
Article VI - Du commerce
Les parties contractantes s’engagent à favoriser toute entente commerciale entre elles. Elles s'engagent à ne pas mener de déstabilisation économique l'une envers l'autre, et à punir celles dont les auteurs compteraient parmi leurs citoyens ou les personnes agissant sur leur territoire.
Des accords commerciaux seront conclus, au cas par cas entre les contractants.
Sera crée un Comité de coopération économique formé des commissaires au commerce, commissaires aux mines et des baillis des provinces signataires. Il sera chargé d'évaluer au mieux les besoins en ressources et en échanges, de procéder à une bonne communication en cas de pénurie, de créer tout du moins un lieu de discussion et de débats.
Les ressortissants du duché de Savoie ont les mêmes droits et devoirs sur les marchés des municipalités de Milan et sur la foire comtale de Milan que Milanais. Les ressortissants de Milan ont les mêmes droits et devoirs sur les marchés des municipalités du duché de Savoie et sur la foire ducale de Savoie que les Savoyards. Aucune loi ne pourra prétendre différencier Savoyards et Milanais dans l'exercice des droits et devoirs susdits.
Article VII - De la culture
Les contractants favoriseront les échanges culturels et festifs entre eux. Ils seront à l'initiative de projets en ce sens, et soutiendront également les volontés municipales dans cette optique. Sera commémoré de façon régulière la ratification du présent traité sur les terres des Hautes Parties Contractantes. L'organisation de cette commémoration sera assurée de manière tournante par chaque province signataire. Des jumelages entre villes seront organisés pour renforcer les liens entre cités des différentes provinces. En accord avec l'Eglise, il ne sera fait nul obstacle aux pèlerinages ou autre(s) procession(s) religieuse(s) qui pourront être menés par des autorités compétentes. Seront étudiées des possibilités d'échanges universitaires privilégiées par coopération poussée entre recteurs des Hautes Parties Contractantes.
Article VIII - Des manquements au traité
Leurs Seigneuries s’engagent à respecter les articles de ce traité. Tout manquement à une clause par l’une des deux parties libère l’autre de ses engagements jusqu’à ce qu’un nouvel accord soit trouvé et signé.
Article IX - De la procédure de dénonciation du traité
Toute annulation du traité devra respecter le processus suivant: dénonciation par lettre auprès de l'autre partie, respect d'un délai de carence de trois jours, publication d'un avis sur les gargotes à l'issue de ce délai et fin effective de l'accord.
Article X - De la modification du traité
Toute modification du présent peut être proposée à l'autre partie. En cas d'accord, il est procédé au changement des termes ou clauses. En cas de désaccord, le traité en cours reste valable jusqu'aux nouvelles négociations.
Le présent traité est écrit en deux versions, une italienne et une française. Les deux versions ont la même valeur et efficacité.
Faict à Chambéry le 4 août de l'an de grasce 1456
Pour le Duché de Savoie
Niac DiCésarini, Duchesse de Savoie Allthesame d'Escrivieux, Chancelière de Savoie Pather, Seigneur de Saint-Ours, Baron de Bellecombe, Commissaire aux commerces de Savoie
Pour le Duché de Milan
Pierluigi68, Duc du Duché de Milan Wuendalina Pucci Guerra, Chambellan du Duché de Milan Polimnia di Borbone,Viscontessa di Lugano,Commissaire au Commerce et Ambassadrice du Duché de Milan
| |
| | | Braie
Nombre de messages : 2275 Province : Duché de Savoie Poste(s) : Ambassadrice de Béarn, Toulouse, Languedoc, Rouergue , Armagnac et Comminges, Confédération Helvétique. Date d'inscription : 10/01/2010
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì Mer 8 Aoû - 16:35 | |
| A conserve, Braie de Féternes Chancelière de Savoie. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì | |
| |
| | | | Nouvel ambassadeur, Giulio da Melì | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |